- Roman Khimei Yarema Malashchuck (Kiew/UKR)
- Mathieu Grimard
- Diana Gorban
- Iryna Hromotska
- Marina Roschina
Kurzfilme zu ukrainischer Jugendkultur | Filmprogramm Ukraine mon Amour
Mit „Kurzfilme zu ukrainischer Jugendkultur“ von Mathieu Grimard, Diana Gorban und Iryna Hromotska, Marina Roschina, Roman Khimei und Yarema Malashchuck präsentieren wir sechs Kurzfilme über die ukrainische Jugendkultur.
Filmprogramm für den 12. August 2022:
- Goodby Golowin von Mathieu Grimard, 2019 (deutsche Untertitel), 14 Min
- The Normal von Diana Gorban, Iryna Hromotska, 2019 (deutsche Untertitel), 13 Min.
- In Joy, and only in Joy, Marina Roschina, 2018 (deutsche Untertitel), 27 Min
- Dedicated to the Youth of the World-I, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2017, (deutsche Untertitel) 3 Min.
- Kyiv’s Youth Leaving a Grocery Store, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2017, (deutsche Untertitel) 3 Min.
- Dedicated to the Youth of the World-II, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2019, (deutsche Untertitel) 9 Min.
Yarema Malashchuk und Roman Khimey, Künstler und Filmemacher aus Kiew, kommen nach den Filmvorführungen zu einem Gespräch zu uns.
Goodby Golowin von Mathieu Grimard, 2019 (deutsche Untertitel), 14 Min
Ian Golovin bereitet sich auf einen Abgang vor, dem ein anderer vorausgegangen ist: der Tod seines Vaters. Jetzt glaubt er, endlich er selbst werden zu können. Seine Sehnsucht nach Veränderung treibt ihn dazu, seine graue Hochhaussiedlung in der Ukraine zu verlassen. Aber Mascha, die irgendwie immer in der Nähe ist, stellt die Frage: Du denkst, wenn wir das Publikum ändern, können wir ändern, wer wir sind?
The Normal von Diana Gorban, Iryna Hromotska, 2019 (deutsche Untertitel), 13 Min.
Nach einer gescheiterten Party beschließt das Mädchen, einem Fremden im Park von all dem Schmerz zu erzählen, den es in sich trägt. Im Gespräch des Mädchens, ihrer Vision von der Welt, öffnet sich ein Maß an Traum und Realität.
In Joy, and only in Joy, Marina Roschina, 2018 (deutsche Untertitel), 27 Min
Kate ist eine junge einsame Mutter. Sie verliebt sich in einen Mann, hat aber nicht den Mut, ihm zu sagen, dass sie einen Sohn hat. Je schneller sich ihre Beziehung entwickelt, desto komplizierter wird die Offenbarung. Sie fühlt sich vor die Wahl gestellt zwischen ihrem persönlichen Glück und der Verantwortung für ihren Sohn zu entscheiden.
Dedicated to the Youth of the World-I, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2017 (deutsche Untertitel) 3 Min.
Der Titel des Films ist Leni Riefenstahl˙s Olympia-Slogan entnommen, der am Anfang ihres Dokumentarfilms steht. Das Video-Essay mischt mehrere Erzählungen der Ideologien des 20. Jahrhunderts. Der Nazi-Zentralphilosoph Alfred Rosenberg wird mit der Ikone der amerikanischen Demokratie – dem Dichter Walt Whitman zusammen geschnitten. Nietzsche folgt dem offiziellen sowjetischen Off-Kommentar. Die Ideen der Jugend werden in dem Stil einer Modemarke verpackt, die die frühe sowjetische Ästhetik nachahmt.
Kyiv’s Youth Leaving a Grocery Store, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2017 (deutsche Untertitel) 3 Min.
Der Kurzfilm ist eine Hommage an die klassischen Arbeiter der Brüder Lumiere, die Arbeiter die die Lumiere-Fabrik verlassen. Indem sie die ersten filmischen Arbeiten der Welt neu betrachten, thematisieren die Künstler die Neudefinition von Arbeit und den Wandel der sozioökonomischen Formation. So wird aus einer produzierenden Fabrik eine konsumierende Fabrik und aus der Freizeit eine kräftezehrende Plackerei auf der Tanzfläche.
Dedicated to the Youth of the World-II, Roman Khimei & Yarema Malashchuck, 2019 (deutsche Untertitel) 9 Min.
Dieser Film wurde beim Grand Prix MUHi 2019, Kiew, Ukraine, als bester dokumentarischer Kurzfilm beim Festival Internacional de Cine Silente 2019, Mexiko, ausgezeichnet und gewann außerdem den VISIO Young Talent Acquisition Prize, Florenz, Italien.
Im Mittelpunkt des Films stehen der Techno-Rave Cxema und die Jugend, auf die die Kamera am nächsten Morgen nach dem Event sorgfältig gerichtet ist. Der Raum von Dovzhenkos Filmstudio verwandelt sich in eine Tanzfläche, eine synchronisierte Menschenmenge, Scheinwerfer, arhythmischer synthetischer Sound von Stanislav Tolkachev – die Kamera bewegt sich weg und nähert sich, wodurch ein Gefühl romantischer Erhabenheit und gleichzeitig einer modernen Entfremdung entsteht. Dies ist der Ort und das Treffen, auf das die Jugend Kiews wartet und sich darauf vorbereitet – diese besondere Flucht aus dem Alltag, seine Ablehnung – weckt seltsame Gefühle eines modernen Rituals. Aber was bedeutet es? Der Film endet mit Porträts, fast statischen Einstellungen, Gesichtern nach der Utopie. Die Charaktere des Films sind nicht bereit, den neuen Tag und seine alte Realität zu akzeptieren.
Das Filmprogramm Ukraine mon Amour entstand in Zusammenarbeit mit Nadia Parfan und TAKFLIX – wie auch das bereits früher gezeigte Film Programm Inside Ukraine (Filmabend 1, Filmabend 2, Filmabend 3, Filmabend 4).
Nadia Parfan ist Filmemacherin und Mitbegründerin des 86 Festival of Film and Urbanism sowie Mitglied von TAKFLIX, dem einzigen Streaming-Dienst für das ukrainische Kino.
Dank an:
Das Erstellen von deutschen Untertiteln für das Filmprogramm Ukraine mon Amour wurde durch das Goethe-Institut, als Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets, für welches das Auswärtige Amt Mittel aus dem Ergänzungshaushalt 2022 zur Abmilderung der Folgen des russischen Angriffskrieges gegen die Ukraine bereitstellt, ermöglicht.